-
Par Dominica le 7 Septembre 2015 à 02:00
Défi de :
Qui nous propose ceci :
- un nom d’oiseau : mésange
- un nom de président de la Vème république : Pompidou
- une position du kama-sutra : Andromaque au galop, la pieuvre
- une injure : salaud
- le nom latin d’une plante : Aloysia triphylla, citriodora
- l’intitulé en italien d’une recette de pâtes : pâtes à la carbonara
- un Etat parmi les cinquante que comptent les Etats-Unis : Louisiane
- un titre de roman d’Agatha Christie : l’homme au complet marron
- un instrument de musique : trompette
- prénoms démodés : Eulalie et Clitandre
Et avec tout cela vous concocter un texte de votre choix
" Un Mariage en toute simplicité "
Cindy et Allan s'étaient connus sur les bancs de l'université de Lafayette, en Louisiane, mais ce fut lors de leur séjour en France et plus précisément à Paris, qu'ils décidèrent de convoler en justes noces. Fut-ce en raison de leurs lointaines origines Françaises... ?
Ne connaissant personnes dans la ville lumière, ils demandèrent un matin, "au débotté", à deux artistes de rue, œuvrant devant le centre Georges Pompidou, s'ils accepteraient, moyennant rétribution, d' être leurs témoins. L'homme au complet marron, qui jouait de la trompette acquiesça. Il se présenta ainsi que sa partenaire (qui terminait d'interpréter "La Mésange", une chanson de Françoise Hardy).
- Pour vous servir dit-il Eulalie et Clitandre !
Rendez-vous fut donc pris pour seize heure trente, à la mairie du troisième arrondissement et, pour sceller cet accord, le futur couple invita les deux personnes jusqu'alors inconnues, dans un petit bistrot Parisien "Chez Toni" où tous, se sustentèrent du menu du jour : Pâtes à la Carbonara, escalope Milanaise, tiramisu et café, le tout arrosé comme il se doit de Chianti. Le déjeuner fut gai et convivial. A l'heure dite, les deux interprètes étaient devant la mairie. L'homme fit un baisemain à Cindy, et dit, dans un sourire en lui tendant une branche d' Aloysia triphylla citriodora :
- Ceci est de ma part, on ne peut concevoir mariage sans fleurs et, tendant à Allan le "Kamasutra" , cela pour y puisez s'il en était besoin l'inspiration. Par exemple : Andromaque au galop ou la pieuvre, est de la part d'Eulalie.
Cette dernière, qui n'avait pas été mise au courant du gag, émit un " Oh Salaud ! " faussement indigné, à l'endroit de son compagnon et, tous partirent en de grands éclats de rire.
© Dominique
13 commentaires -
Par Dominica le 6 Septembre 2015 à 07:59
Jeu de Lettres
Chez Lady MarianneQui nous dit ceci :
Je vous propose 10 Lettres
I I E O O Y K R L G
( Nom F commençant pas K : Usage des expressions au sens propre par opposition à un langage au sens figuré )
Le mot qu'il fallait retrouver :
KYRIOLOGIE : :
Mes mots sont :
Kyriologie - rigolo- igloo - loger - rigole - gloire - loyer-réglo
Kyriologie voila un mot savant qui n'a rien de bien rigolo, il ne doit pas être aisé de l'employer dans une conversation ni dans un texte du reste.
" L'Inuit avait construit un Igloo pour se loger et, creusé une petite rigole. Il n'en tirait pas gloire, mais du moins il n'aurait pas à payer de loyer. Plutôt réglo non ?
© Dominique
6 commentaires -
Par Dominica le 2 Septembre 2015 à 02:00
Prénom du jour :
P A C I F I Q U E
Pacifique ! Un prénom qui lui va comme un gant ( de boxe)
Pacifique ! Prénom supposé pacifier. Pas s’y fier
Elle est belliqueuse et court comme si elle avait le feu au séant Pacifique
Toutes dents dehors elle vous rentre dedans
Bigoudis sur le crane ( ou cartouches on ne sait pas trop)
En guise de casque de combat
Véritable dragon qu'on ne saurait draguer
Elle se sait mégère, mais gère !
Que ne l'eût-on prénommée Martiale, voire Calamity
Peut-être alors eût-t-elle été la placidité même ?© Dominique
15 commentaires -
Par Dominica le 30 Août 2015 à 02:00
Jeu de Lettres
Chez Lady MarianneQui nous dit ceci :
Je vous propose 11 Lettres
Pensez anagramme
A E E E D O T U R G M
( il ou elle se marie en seconde noce
c'est un ou une ? )Le mot qu'il fallait retrouver :
DEUTEROGAME :
Terme didactique. Celui, celle qui se marie en secondes noces.
Mes mots sont :
targuée- adorée -draguée- moutarde- dotée- outragée- détour- égard-dérogea- daguet- dégoûtée- demeure - redouta- émergea-éroda- dégota - géomètre - émeraude- douter- regoûta- deutérogame-
Elle s’était targuée d’être adorée par cet époux qui longuement l’avait draguée mais la moutarde lui monta au nez lorsqu’elle apprit qu’il ne l’avait épousée que parce qu’elle fut confortablement dotée. Elle se sentit outragée lorsqu’il lui avoua sans détour et sans le moindre égard, que volage, il dérogea depuis toujours à ses engagements et que tel un daguet,* elle "portait les cornes". Cocue !
Dégoûtée, elle le chassa de la demeure. Longtemps elle redouta une nouvelle expérience, mais peu à peu elle émergea, sa crainte s'éroda. Un jour elle dégota un géomètre aux yeux couleur émeraude, dont elle ne put douter de la sincérité et c'est ainsi qu'elle regoûta aux joies de l'hyménée et devint de ce fait : une deutérogame.
© Dominique
*Daguet : Jeune cerf
8 commentaires -
Par Dominica le 2 Août 2015 à 02:00
Jeu de Lettres
Chez Lady MarianneQui nous dit ceci :
Je vous propose 13 Lettres
Pensez anagramme
A A E E N I I U L R J X T
( mode de traduction )
Le mot qu'il fallait retrouver :
JUXTALINEAIRE
( Mode de traduction qui permet de voir, sur des colonnes côte à côte, le texte original et la traduction ligne par ligne)
Mes mots sont :
Renate - arétine - titulaire - lunetier - lauréate - linteau - lutrin jaunie - latine - élitaire - aliènerait - jeûnerait - entier - inaltéré- nuirait - juxtalinéaire anxieuse - enjeu - exulta - relaxante.
Renate, jeune Arétine* dont la mère était titulaire d'une chaire et le père lunetier, fut pressentie en tant que lauréate d'un concours latiniste élitaire. Près de Mantoue, là où la tradition dit se trouver la maison natale de VIRGILE, elle découvrit sous le linteau d'une porte, posé sur un lutrin, un livre en version latine dont une page jaunie attira son attention. Elle aliènerait tout son temps, jeûnerait s'il le fallait, mais elle transcrirait en entier ce texte inaltéré (cela ne nuirait en rien à ce dernier) afin de pouvoir de retour chez elle, le traduire de façon juxtalinéaire. Bien qu'anxieuse, connaissant l'enjeu elle exulta. La traduction aussi étonnant que cela puisse paraître, étant pour elle une activité relaxante.
© Dominique
Arétine * habitante d'Arezzo en Italie
5 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique